プロフィール

木村友紀/きむらゆき 

ベトナム語通訳翻訳者、語学講師

埼玉県生まれ、同県在住。法政大学文学部哲学科卒。学生だった2005年に初めての外国=ベトナムに渡航。以来ベトナムの魅力とその渦に吸い込まれ、2009年よりホーチミンに語学留学。路地(ヘム)のアパートに暮らしながら人文社会科学大学でベトナム語や文化歴史等を学び、同時に日本語教育やベトナム語通訳翻訳、母校のベトナム研修コーディネート、現地エンターテイメントショーの広報など複数の仕事にたずさわる。

2014年11月に帰国し、東京や埼玉を拠点にフリーランスの通訳翻訳者、語学講師として活動。2017年11月より都内某翻訳通訳会社に入社、2019年4月よりフリーでの活動を再開。現在は埼玉弁護士会、東京弁護士会、埼玉県国際交流協会、川口市協働推進課等にて通訳翻訳者として従事するほか、ゴーウェルランゲージスクール、アジア学生文化協会アジアセミナーの語学講師としても活動中。

*2016年以前のブログ「ヘム日記」はこちら

*instagramも随時更新中。

<< 通訳翻訳等の実績はこちら >>